وفرت الرئاسة العامة لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي ممثلة بالوكالة المساعدة للغات المرأة والترجمة ، عددا من المترجمين المؤهلين على مدار الساعة داخل المسجد الحرام ، موزعين على مصليات الملك فهد. التوسعة في الدور العلوي (64-88) ومصليات توسعة الملك فهد في الطابق السفلي (74 – 88) والتوسعة السعودية الثالثة (شتر 1 و 2) وممر توسعة الملك فهد.
الوكالة المساعدة للغات المرأة والترجمة – بحسب ما أوردته وكالة الأنباء السعودية (واس) ، اليوم / السبت / – تخطط لوضع حزم من المشاريع والبرامج لخدمة احتياجات بيت الله الحرام. بلغاتهم المختلفة ، حيث تتنوع هذه البرامج في عرضها ومحتواها ، ومن أبرزها المنصة التفاعلية. في اللغات في موسمه الثاني ، والذي يستهدف النساء غير الناطقين بالعربية ، ويحتوي على القرآن الكريم ، وتقويم رقمي تفاعلي ، وأحاديث نبوية عن فضل شهر الحج ، مترجمة إلى اللغة الإنجليزية ، الأردية. والفرنسية والصينية والماليزية.
تعمل الوكالة على تفعيل مبادرة “تواصل” التي تهدف إلى استقبال الضيفة من لحظة دخولها المسجد الحرام والترحيب بها والإجابة على استفساراتها ومنصة “قدوتنا” وهي منصة تفاعلية يحتوي على بطاقة هوية الرسول الكريم صلى الله عليه وسلم ، واسمه ومولده ومآثره ومزايا المحمدية ، بالإضافة إلى بطاقة هوية لأمهات المؤمنين ، والقدوة الحسنة والأرقام للإجابة على المستجوبون ، وبرنامج نعيدكم الذي يهدف إلى التحضير لاستقبال عيد الأضحى المبارك ، والتوعية بسنته وآدابها ، ونشر فرحة العيد ، وتقوية الروابط ، من خلال توزيع حلويات العيد وبطاقات المعايدة ، والمبادرات هي نشط بعدة لغات وهي: (الإنجليزية الأردية والأوزبكية والفارسية والتركية).
وفي سياق متصل ، وفرت الرئاسة العامة لشؤون المسجد الحرام 17 موقعًا و 23 كشك هاتف مجانيًا موزعة داخل المسجد الحرام ، وذلك ضمن برنامج الرد على السائلين الذي تنفذه الرئاسة لخدمة حجاج بيت الله الحرام. البيت الحرام في موسم حج هذا العام 1444 هـ.